Amazon Prime Video plans to use AI to dub foreign language shows and movies into English and Latin American Spanish. The company has begun a pilot program that uses “AI-aided” dubbing on 12 licensed movies and series, including titles such as El Cid: La Leyenda, Mi Mamá Lora, and Long Lost.

Amazon says the pilot uses a hybrid approach to dubbing “in which localization professionals collaborate with AI to ensure quality control,” and made it clear that it will only use its AI-aided process on content that doesn’t already have dubbing support.

Recommended Videos

I reached out to Amazon to find out if the creators of the 12 pilot movies and series were involved in the process, but I hadn’t received a response by the time this article was published.

Please enable Javascript to view this content

Many cinephiles believe that watching a dubbed version of a foreign language film or series undermines the art. Since an actor’s performance is a combination of movement, speech, and emphasis, it’s important to experience all of it, even if you need subtitles to understand what is said. If AI dubbing could preserve 100% of that performance, while converting it to a different language, it could redefine what it means to watch a dubbed movie.

On the other hand, AI dubbing threatens the livelihood of professional voice actors. In 2023, voice actors sounded the alarm via the National Association of Voice Actors (NAVA). It issued advice for voice actors, telling them never to grant synthesis rights to a client and to contact their union or an attorney if they suspect the contract is trying to take their rights.

Among their concerns were that studios might use AI to edit lines of dialogue, in effect getting new performances from actors without bringing them back into the recording studio (or paying them to do so).

Amazon isn’t the first company to employ AI-based dubbing. In 2023, Spotify debuted a tool based on OpenAI’s technology that let it clone the voices of its podcast hosts and dub them into other languages.

That technology has continued to improve at a dramatic rate. In 2024, OpenAI boasted that it only needed 15 seconds of sample audio to create an AI clone of someone’s voice. Just a few months later, Microsoft — which has invested heavily in OpenAI — revealed that its own state-of-the-art AI voice model VALL-E 2 was too dangerous to release, based on its realism, which sparked fears of misuse.

Services MarketplaceListings, Bookings & Reviews

Entertainment blogs & Forums

Leave a Reply

Remember, even the most competent domestic helper will have to learn the ways of the new employer.